Nina Persson (vocalista de The Cardigans) y Manic Street Preachers unieron sus talentos en este single perteneciente al disco Send away the tigers que la banda galesa sacó en 2007. Manics ya se asomaron por aquí cantando en directo You stole the sun from my heart (pincha aquí si quieres escucharla) y siempre me dejan un regusto motivador. Tema ideal si dispones de paredes insonorizadas, subiendo el volumen para poder cantarla (a gritos) en la ducha empezando la semana a tope.

Your love alone – is not enough not enough not enough Sólo tu amor no es suficiente no suficiente no suficiente
When times get tough they get tough they get tough they get tough Cuando vienen tiempos duros vienen duros vienen duros viene duros

Trade all your heroes in for ghosts in for ghosts in for ghosts Entrega todos tus héroes por fantasmas por fantasmas por fantasmas
They’re always the ones that love you most love you most love you most Son siempre los que te quieren más te quieren más te quieren más

Your love alone – is not enough not enough not enough Sólo tu amor no es suficiente no suficiente no suficiente
It’s what you felt it’s what you said what you said what you said Es lo que sentías Es lo que decías lo que decías lo que decías

You said the sky would fall on you fall on you fall on you Decías que el cielo se encontraría contigo encontraría contigo encontraría contigo
Through all the pain your eyes stayed Blue they stayed Blue Baby Blue A lo largo del dolor tus ojos permanecían tristes permanecían tristes Nena tristes

But your love alone won’t save the world Pero sólo tu amor no salvará el mundo
You knew the secret of the universe Conocías el secreto del universo
Despite it all you made it worse A pesar de todo lo empeoraste
It left you lonely it left you cursed Te dejó sola te dejó maldita

You stole the sun straight from my heart from my heart from my heart Robaste el sol directamente de mi corazón de mi corazón de mi corazón
With no excuses just fell apart fell apart fell apart Sin excusas simplemente fracasó fracasó fracasó

No you won’t make a mess of me mess of me mess of me No no me dejarás hecho un desastre un desastre un desastre
For you’re as blind as a man can be man can be man can be Puesto que eres tan ciega como un hombre puede ser un hombre puede ser un hombre puede ser

I could have seen for miles and miles Podría haber acompañado millas y millas
I could have made you feel alive Podría haberte hecho sentir viva
I could have placed us in exile Podría habernos colocado en el exilio
I could have shown you how to cry Podría haberte enseñado cómo llorar

Your love alone is not enough Sólo tu amor no es suficiente
Your love alone is not enough Sólo tu amor no es suficiente

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s