El poder extrañamente optimista de las canciones bajoneras, de despedidas y reproches, no tiene fin. Hoy colgamos una de esas, la estupenda Lisztomania de los franceses Phoenix. Esta banda del suburbio parisino de Versalles lleva más de una década dándole a la música y tienen ya cuatro álbumes de estudio y uno en vivo (si quieres escuchar cómo tocan, después de la traducción de la letra he colgado un video de 1901 en el programa de Letterman) Ambas canciones pertenecen a Wolfgang Amadeus Phoenix un disco que tiene pecado de excomunión y expulsión inmediata de los paraísos de todas las religiones si no lo pones a tope.

So sentimental, not sentimental no Tan sentimental, no sentimental no
Romantic not disgusting yet Romántico, aún no vergonzoso
Darling, I’m down and lonely when with the fortunate only Querida, estoy depre y solo cuando estoy con los afortunados solamente
I’ve been looking for something else He estado buscando algo más
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do let, do deja, deja, deja, yugular, deja, deja, haz

Let’s go slowly discouraged Vamos a desanimarnos lentamente
Distant from other interests on your favorite weekend ending Lejos de otros intereses en el final de tu finde favorito
This love’s for gentlemen only that’s with the fortunate only Este amor es sólo para caballeros está sólo con los afortunados
No, I gotta be someone else No, tengo que ser alguien más
These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes Estos días, viene, viene, viene, viene, viene y va

Lisztomania
Think less but see it grow like a riot, like a riot, oh Pienso menos pero míralo crecer como un motín, como un motín, oh
I’m not easily offended No me ofendo fácilmente
It’s not hard to let it go from a mess to the masses No es duro dejarlo ir del desorden a las masas

Lisztomania
Think less but see it grow like a riot, like a riot, oh Pienso menos pero míralo crecer como un motín, como un motín, oh
I’m not easily offended No me ofendo fácilmente
It’s not hard to let it go from a mess to the masses No es duro dejarlo ir del desorden a las masas

Follow, misguide, stand still Sigue, despístate, estate quieto
Disgust, discourage on this precious weekend ending Me da asco, me desanimo en este precioso final del finde
This love’s for gentlemen only, wealthiest gentlemen only Este amor es solamente para caballeros, los caballeros más ricos solamente
And now that you’re lonely Y ahora que estás sola
Do let, do let, do let, jugulate, do let, do let, do deja, deja, deja, yugular, deja, deja, haz

Let’s go slowly discouraged, we’ll burn the pictures instead Vamos a desanimarnos lentamente, en su lugar quemaremos las fotos
When it’s all over we can barely discuss Cuando todo está terminado apenas podemos discutir
For one minute only, not with the fortunate only Sólo por un momento, no sólo con los afortunados
Thought it could have been something else Pensé que podría haber sido algo más
These days it comes, it comes, it comes, it comes, it comes and goes Estos días, viene, viene, viene, viene, viene y va

Lisztomania
Think less but see it grow like a riot, like a riot, oh Pienso menos pero míralo crecer como un motín, como un motín, oh
I’m not easily offended No me ofendo fácilmente
It’s not hard to let it go from a mess to the masses No es duro dejarlo ir del desorden a las masas

Lisztomania
Think less but see it grow like a riot, like a riot, oh Pienso menos pero míralo crecer como un motín, como un motín, oh
I’m not easily offended No me ofendo fácilmente
It’s not hard to let it go from a mess to the masses No es duro dejarlo ir del desorden a las masas

This is show time, this is show time, this is show time Esto es espectáculo,Esto es espectáculo,Esto es espectáculo
This is show time, this is show time, this is show time Esto es espectáculo,Esto es espectáculo,Esto es espectáculo
Time, time is your love, time is your love, yes time is your El tiempo, el tiempo es tu amor, el tiempo es tu amor, sí el tiempo es tu
Time, time is your love, time is your love, yes time is your El tiempo, el tiempo es tu amor, el tiempo es tu amor, sí el tiempo es tu

From the mess to the masses Del desorden a las masas

Lisztomania
Think less but see it grow like a riot, like a riot, oh Pienso menos pero míralo crecer como un motín, como un motín, oh

Discuss, discuss, discuss Discutir, discutir, discutir
Discuss, discuss, discouraged Discutir, discutir, desanimado

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s